quốc hồn
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin: - Âme de la nation, esprit national : "Quốc hồn" désigne l'essence spirituelle, l'identité culturelle profonde et l'esprit collectif qui caractérisent et unissent une nation, souvent forgés à travers son histoire et ses luttes.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Văn hóa dân tộc là một phần quan trọng của quốc hồn. (La culture nationale est une partie importante de l'âme de la nation.)
- Tinh thần yêu nước ấy đã trở thành quốc hồn. (Ce patriotisme est devenu l'esprit national.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans des contextes littéraires, historiques ou politiques pour évoquer les valeurs fondamentales et l'identité collective d'un peuple.
- Các bài hát cách mạng góp phần nuôi dưỡng quốc hồn. (Les chants révolutionnaires contribuent à nourrir l'âme de la nation.)
Variantes et mots apparentés
- Tinh thần dân tộc (n.m.) : esprit national. (Concept plus courant et général.)
- Bản sắc dân tộc (n.f.) : identité nationale. (Se concentre sur les caractéristiques distinctives.)
Synonymes
- Linh hồn dân tộc (n.f.) : âme de la nation.
- Hồn nước (n.m.) : âme du pays. (Terme plus poétique.)
Notes d'usage
- "Quốc hồn" est un terme solennel et abstrait. Il n'est généralement pas utilisé dans le langage quotidien, mais plutôt dans des discours, des écrits académiques ou des œuvres littéraires traitant du patriotisme, de l'histoire ou de la culture.
- Il n'existe pas d'expressions idiomatiques ou de verbes à particules courants formés directement avec ce mot en vietnamien, car il s'agit d'un nom composé figé de registre élevé.
- l'âme de la nation; esprit national